Keine exakte Übersetzung gefunden für إمكانية الرجوع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إمكانية الرجوع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Te enferma... ...y te pone triste.
    أعنى,يجعلك حزينا يجعلك تفكر فى إمكانية الرجوع للخلف
  • Nuestra contribución a la irreversibilidad del desarme nuclear también incluye la aplicación de un programa conjunto entre Rusia y los Estados Unidos para procesar combustible para centrales eléctricas.
    وإسهامنا في عدم إمكانية الرجوع في نزع الأسلحة النووية يتضمن أيضاً تنفيذ برنامج روسي - أمريكي لمعالجة الوقود لمحطات توليد الطاقة الكهربائية.
  • Deschamps (Canadá) se refiere, a título de ejemplo, al caso de un pagaré entregado a un acreedor garantizado. En virtud de las legislaciones de numerosas jurisdicciones, el pagaré tendría que ser presentado al pago en su fecha de vencimiento a fin de preservar el recurso del titular frente al endosante.
    السيد ديشان (كندا): أشار على سبيل المثال إلى حالة السند الإذني المرهون لدائن مضمون، فقال إنه في قوانين العديد من الولايات القضائية، يجب أن يُقدَّم السند للسداد في موعد استحقاقه للمحافظة على إمكانية رجوع حامله على المصادِِق عليه.
  • Aparentemente, la discriminación basada en el género es aceptada por el Estado, especialmente por cuanto se niega a las mujeres acceso al sistema de justicia, dado que no pueden pagar honorarios jurídicos y no se provee asistencia letrada.
    ويبدو كأن التمييز القائم على نوع الجنس تُقِرُّه الدولة، ولاسيما أن النساء محرومات من إمكانية الرجوع إلى جهاز العدالة لأنهن لا يستطعن تحمل الأجور القانونية، كما أن المعونة القانونية غير متوفرة.
  • Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.
    إذ يجب أن تتضمَن شروط فرضها آليات للرجوع عنها وإمكانية التخفيف التدريجي منها.
  • Se señaló igualmente la posibilidad de adoptar una estrategia de medidas no obligatorias fundada en la experiencia de otras autoridades análogas.
    كما سُلط الضوء على إمكانات وضع استراتيجية توعوية بالرجوع إلى ما اتخذته سلطات المنافسة الأخرى من خطوات في هذا المجال.
  • En ese sentido, el Japón recalca la importancia de aplicar los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia en el proceso encaminado a la eliminación de las armas nucleares.
    وفي هذا الصدد، تشدد اليابان على أهمية تطبيق مبادئ عدم الرجوع، وإمكانية التحقق، والشفافية في العمل الرامي إلى التخلص من الأسلحة النووية.